# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
#
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
#
# Check out the official contributor's guide:
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0 ? 0 : n == 1 ? 1 : n == 2 ? 2 : n % 100 >= 3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 ? 4 : 5);\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header."
msgid "Bookmark"
msgstr "إشارة مرجعية"

msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
msgid "Edit bookmark"
msgstr "تحرير الإشارة المرجعية"

msgctxt "Toolbar button tooltip for bookmark remove button."
msgid "Remove bookmark"
msgstr "إزالة الإشارة المرجعية"

msgctxt "The label of the input in the bookmark insert and update form. Also, the tooltip for the bookmark name in the bookmark preview."
msgid "Bookmark name"
msgstr "اسم الإشارة المرجعية"

msgctxt "The description of bookmark input in the bookmark insert form."
msgid "Enter the bookmark name without spaces."
msgstr "أدخل اسم الإشارة المرجعية بدون مسافات."

msgctxt "The error message. Displayed when the bookmark name is empty."
msgid "Bookmark must not be empty."
msgstr "لا يجب أن تكون الإشارة المرجعية فارغة."

msgctxt "The error message. Displayed when provided name includes spaces."
msgid "Bookmark name cannot contain space characters."
msgstr "لا يمكن أن يحتوي اسم الإشارة المرجعية على مسافة."

msgctxt "The error message. Displayed when provided name already exists."
msgid "Bookmark name already exists."
msgstr "اسم الإشارة المرجعية موجود بالفعل."

msgctxt "The label for the bookmark widget."
msgid "bookmark widget"
msgstr "أداة الإشارة المرجعية"

msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
msgid "Bookmark toolbar"
msgstr "شريط أدوات الإشارة المرجعية"

msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
msgid "Bookmarks"
msgstr "الإشارات المرجعية"

msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
msgid "No bookmarks available."
msgstr "لا توجد إشارات مرجعية متاحة."

msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
msgid "Scroll to bookmark"
msgstr "مرر إلى الإشارة المرجعية"
