# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
#
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
#
# Check out the official contributor's guide:
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

msgctxt "Toolbar button tooltip for the Unlink feature."
msgid "Unlink"
msgstr "Eemalda link"

msgctxt "Toolbar button tooltip for the Link feature."
msgid "Link"
msgstr "Link"

msgctxt "Label for the URL input in the Link URL editing balloon."
msgid "Link URL"
msgstr "Lingi URL"

msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
msgid "Link URL must not be empty."
msgstr "Lingi URL peab olema sisestatud."

msgctxt "Label for the image link button."
msgid "Link image"
msgstr "Lingi pilt"

msgctxt "Button opening the Link URL editing balloon."
msgid "Edit link"
msgstr "Muuda linki"

msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
msgid "Open link in new tab"
msgstr "Ava link uuel vahekaardil"

msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Ava uuel kaardil"

msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
msgid "Downloadable"
msgstr "Allalaaditav"

msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
msgid "Create link"
msgstr "Loo link"

msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
msgid "Move out of a link"
msgstr "Välju lingist"

msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
msgid "Link properties"
msgstr "Lingi omadused"

msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
msgid "Displayed text"
msgstr "Kuvatud tekst"

msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
msgid "No links available"
msgstr "Ühtegi linki pole saadaval"
