# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
#
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
#
# Check out the official contributor's guide:
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

msgctxt "Toolbar button tooltip for the Unlink feature."
msgid "Unlink"
msgstr "Poista linkki"

msgctxt "Toolbar button tooltip for the Link feature."
msgid "Link"
msgstr "Linkki"

msgctxt "Label for the URL input in the Link URL editing balloon."
msgid "Link URL"
msgstr "Linkin osoite"

msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
msgid "Link URL must not be empty."
msgstr "Linkin URL ei voi olla tyhjä."

msgctxt "Label for the image link button."
msgid "Link image"
msgstr "Linkkikuva"

msgctxt "Button opening the Link URL editing balloon."
msgid "Edit link"
msgstr "Muokkaa linkkiä"

msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
msgid "Open link in new tab"
msgstr "Avaa linkki uudessa välilehdessä"

msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Avaa uudelle välilehdelle"

msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
msgid "Downloadable"
msgstr "Ladattava"

msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
msgid "Create link"
msgstr "Luo linkki"

msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
msgid "Move out of a link"
msgstr "Siirrä linkin ulkopuolelle"

msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
msgid "Link properties"
msgstr "Linkin ominaisuudet"

msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
msgid "Displayed text"
msgstr "Näytettävä teksti"

msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
msgid "No links available"
msgstr "Linkkejä ei käytettävissä"
