# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
#
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
#
# Check out the official contributor's guide:
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

msgctxt "Toolbar button tooltip for the Unlink feature."
msgid "Unlink"
msgstr "Ta bort länk"

msgctxt "Toolbar button tooltip for the Link feature."
msgid "Link"
msgstr "Länk"

msgctxt "Label for the URL input in the Link URL editing balloon."
msgid "Link URL"
msgstr "Länkens URL"

msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
msgid "Link URL must not be empty."
msgstr "Länkens URL får inte vara tom."

msgctxt "Label for the image link button."
msgid "Link image"
msgstr "Länka bild"

msgctxt "Button opening the Link URL editing balloon."
msgid "Edit link"
msgstr "Redigera länk"

msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
msgid "Open link in new tab"
msgstr "Öppna länk i ny flik"

msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Öppna i en ny flik"

msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
msgid "Downloadable"
msgstr "Nedladdningsbar"

msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
msgid "Create link"
msgstr "Skapa länk"

msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
msgid "Move out of a link"
msgstr "Flytta bort från länken"

msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
msgid "Link properties"
msgstr "Länkegenskaper"

msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
msgid "Displayed text"
msgstr "Visad text"

msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
msgid "No links available"
msgstr "Inga länkar tillgängliga"
