# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
#
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
#
# Check out the official contributor's guide:
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

msgctxt "Toolbar button tooltip for the Unlink feature."
msgid "Unlink"
msgstr "Bağlantıyı kaldır"

msgctxt "Toolbar button tooltip for the Link feature."
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"

msgctxt "Label for the URL input in the Link URL editing balloon."
msgid "Link URL"
msgstr "Bağlantı Adresi"

msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
msgid "Link URL must not be empty."
msgstr "Bağlantı URL'si boş olmamalıdır."

msgctxt "Label for the image link button."
msgid "Link image"
msgstr "Resim bağlantısı"

msgctxt "Button opening the Link URL editing balloon."
msgid "Edit link"
msgstr "Bağlantıyı değiştir"

msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
msgid "Open link in new tab"
msgstr "Yeni sekmede aç"

msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Yeni sekmede aç"

msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
msgid "Downloadable"
msgstr "İndirilebilir"

msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
msgid "Create link"
msgstr "Bağlantı oluştur"

msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
msgid "Move out of a link"
msgstr "Bir bağlantıdan çık"

msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
msgid "Link properties"
msgstr "Bağlantı özellikleri"

msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
msgid "Displayed text"
msgstr "Görüntülenen metin"

msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
msgid "No links available"
msgstr "Kullanılabilir bağlantı yok"
