# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
#
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
#
# Check out the official contributor's guide:
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

msgctxt "Toolbar button tooltip for the Unlink feature."
msgid "Unlink"
msgstr "Видалити посилання"

msgctxt "Toolbar button tooltip for the Link feature."
msgid "Link"
msgstr "Посилання"

msgctxt "Label for the URL input in the Link URL editing balloon."
msgid "Link URL"
msgstr "URL посилання"

msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
msgid "Link URL must not be empty."
msgstr "URL-адреса посилання не може бути порожньою."

msgctxt "Label for the image link button."
msgid "Link image"
msgstr "Посилання зображення"

msgctxt "Button opening the Link URL editing balloon."
msgid "Edit link"
msgstr "Редагувати посилання"

msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
msgid "Open link in new tab"
msgstr "Відкрити посилання у новій вкладці"

msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Вікрити у новій вкладці"

msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
msgid "Downloadable"
msgstr "Завантажувальне"

msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
msgid "Create link"
msgstr "Створити посилання"

msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
msgid "Move out of a link"
msgstr "Вийти з посилання"

msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
msgid "Link properties"
msgstr "Властивості посилання"

msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
msgid "Displayed text"
msgstr "Відображений текст"

msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
msgid "No links available"
msgstr "Немає доступних посилань"
