# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
#
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
#
# Check out the official contributor's guide:
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
msgid "Enable editing"
msgstr "Odblokuj edycję"

msgctxt "A label of the button that moves selection to the previous editable region in the content."
msgid "Previous editable region"
msgstr "Poprzednie pole do edycji"

msgctxt "A label of the button that moves selection to the next editable region in the content."
msgid "Next editable region"
msgstr "Następne pole do edycji"

msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
msgid "Navigate editable regions"
msgstr "Przejdź między polami do edycji"

msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
msgid "Disable inline editing"
msgstr "Zablokuj edycję w tekście"

msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
msgid "Enable inline editing"
msgstr "Odblokuj edycję w tekście"

msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
msgid "Disable block editing"
msgstr "Zablokuj edycję bloku"

msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
msgid "Enable block editing"
msgstr "Odblokuj edycję bloku"

msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text or blocks non–editable."
msgid "Disable editing"
msgstr "Zablokuj edycję"
