# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
#
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
#
# Check out the official contributor's guide:
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
msgid "Enable editing"
msgstr "เปิดใช้งานการแก้ไข"

msgctxt "A label of the button that moves selection to the previous editable region in the content."
msgid "Previous editable region"
msgstr "พื้นที่ซึ่งสามารถแก้ไขได้ก่อนหน้านี้"

msgctxt "A label of the button that moves selection to the next editable region in the content."
msgid "Next editable region"
msgstr "พื้นที่ซึ่งสามารถแก้ไขได้ถัดไป"

msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
msgid "Navigate editable regions"
msgstr "นำทางไปยังพื้นที่ซึ่งสามารถแก้ไขได้"

msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
msgid "Disable inline editing"
msgstr "ปิดใช้งานการแก้ไขแบบอินไลน์"

msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
msgid "Enable inline editing"
msgstr "เปิดใช้งานการแก้ไขแบบอินไลน์"

msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
msgid "Disable block editing"
msgstr "ปิดใช้งานการแก้ไขแบบบล็อก"

msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
msgid "Enable block editing"
msgstr "เปิดใช้งานการแก้ไขแบบบล็อก"

msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text or blocks non–editable."
msgid "Disable editing"
msgstr "ปิดใช้งานการแก้ไข"
