# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
#
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
#
# Check out the official contributor's guide:
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
msgid "Enable editing"
msgstr "啟用編輯"

msgctxt "A label of the button that moves selection to the previous editable region in the content."
msgid "Previous editable region"
msgstr "上一個可編輯區域"

msgctxt "A label of the button that moves selection to the next editable region in the content."
msgid "Next editable region"
msgstr "下一個可編輯區域"

msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
msgid "Navigate editable regions"
msgstr "編輯區域導航"

msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
msgid "Disable inline editing"
msgstr "停用直接編輯"

msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
msgid "Enable inline editing"
msgstr "啟用直接編輯"

msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
msgid "Disable block editing"
msgstr "停用區塊編輯"

msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
msgid "Enable block editing"
msgstr "啟用區塊編輯"

msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text or blocks non–editable."
msgid "Disable editing"
msgstr "禁止編輯"
